6 EnglishLED IndicatorsThe LED indicators on the computer display helpful infor-mation about the current status of the computer.Table 1 - LED Power In
96ItalianoTasti funzioneI tasti funzione (da F1 a F11) agiscono come Hot-Key quando premuti tenendo premuto il tasto Fn. In aggiunta allecombinazioni
97ItalianoControl Center (Centro di controllo)Premere la combinazione di tasti Fn + Esc oppure fare doppio clic sull'icona nell'area di no
98ItalianoPower Status (Stato di alimentazione)L'icona Stato di alimentazione viene visualizzata seattualmente il computer è alimentatore con la
99ItalianoDescrizione del sistema: Vista anteriore, sinistra, destra, posteriore e inferioreFigura 5 - Vista anteriore, sinistra, destra, posteriore e
100ItalianoPannello di controllo e Desktop di WindowsIn questo manuale sarà richiesto di aprire il Pannello di controllo. In Windows 8 fare clic con i
101ItalianoApp & TitoliLa schermata di avvio di Windows 8 conterrà un numero di app, e molte altre ancora saranno installate come si aggiungonoult
102ItalianoFunzioni videoIl sistema è dotato sia di una GPU integrata Intel (per ilrisparmio energetico) sia di una GPU discreta NVIDIA (perle prestaz
103ItalianoDispositivi di visualizzazioneOltre allo schermo LCD integrato, è possibile utilizzare unmonitor VGA/LCD a schermo piatto o una TV (collega
104ItalianoFunzionalità audioÈ possibile configurare le opzioni audio del computer dalpannello di controllo Audio di Windows, dall'icona HDVDeck
105ItalianoOpzioni risparmio energiaIl pannello di controllo delle Opzioni risparmio energia (menu Hardware e suoni) di Windows consente la configuraz
7EnglishKeyboardThe keyboard has a numeric keypad for easy numeric data input. Pressing Fn + NumLk turns on/off the numeric key-pad. It also features
106ItalianoInstallazione driverIl disco Device Drivers & Utilities + User’s Manual contiene i driver e le utilità necessariper il corretto funzion
107ItalianoModulo 3GSe nell'opzione di acquisto è stato incluso un modulo 3G opzionale, seguire le istruzioni sotto per installare la carta USIM(
108ItalianoRisoluzione dei problemiProblema Possibile causa - SoluzioneNon è possibile rilevare i moduli LAN Wireless e Bluetooth.I moduli sono disatt
109ItalianoSpecifiche tecnicheOpzioni di processoreProcessore Intel® Core™i7i7-4900MQ (2,80GHz)Cache L3 da 8MB, 22nm, DDR3L-1600MHz, TDP 47Wi7-4800MQ
110ItalianoInterfacciaUna porta USB 2.0Tre porte USB 3.0Una porta eSATA (porta USB 3.0 combinata)Una porta uscita HDMIUna porta per monitor esternoUn
8 EnglishFunction Keys & Visual IndicatorsThe function keys (F1 - F11 etc.) will act as hot keys when pressed while the Fn key is held down. In ad
9EnglishControl CenterWhen in the Windows Desktop application ( not in the Start Screen), press the Fn + Esc key combination, or double-click the icon
10 EnglishPower StatusThe Power Status icon will show whether you are cur-rently powered by the battery, or by the AC/DC adapterplugged in to a workin
11EnglishSystem Map: Front, Left, Right, Rear & Bottom Views1Front14Bottom16Figure 5 Front, Left, Right, Rear & Bottom Views 1. LED Indicators
12 EnglishWindows Control PanelThroughout this manual you will see an instruction to open the Control Panel. In Windows 8 right-click the lower leftho
13EnglishApps & TilesThe Windows 8 Start screen will contain a number of apps, and many more will be installed as you add more applica-tions etc.
14 EnglishVideo FeaturesThe system features both an Intel’s Integrated GPU (forpower-saving) and an NVIDIA’s discrete GPU (for per-formance). You can
15EnglishDisplay Devices & OptionsBesides the built-in LCD you can also use an externalmonitor/flat panel display/TV (TV through HDMI-Outport only
16 EnglishAudio FeaturesYou can configure the audio options on your computerfrom the Sound control panel in Windows, from theHD VDeck icon on the des
17EnglishPower OptionsThe Power Options (Hardware and Sound menu) control panel icon in Windows allows you to configure power man-agement features for
18 EnglishDriver InstallationThe Device Drivers & Utilities + User’s Manual disc contains the drivers and utilitiesnecessary for the proper operat
19English3G ModuleIf you have included an optional 3G module in your purchase option, follow the instructions below to install the USIMcard (which wil
20EnglishTroubleshootingProblem Possible Cause - SolutionThe Wireless LAN/Bluetoothmodules cannot be detected.The modules are off as the computer is
21EnglishSpecifications Processor OptionsIntel® Core™ i7 Processor i7-4900MQ (2.80GHz)8MB L3 Cache, 22nm, DDR3L-1600MHz, TDP 47Wi7-4800MQ (2.7GHz), i7
22EnglishInterfaceOne USB 2.0 PortThree USB 3.0 PortsOne eSATA Port (USB 3.0 Combo)One HDMI-Out PortOne External Monitor PortOne Headphone-Out JackOne
23DeutschÜber das Ausführliche BenutzerhandbuchDiese Kurzanleitung soll einen Überblick über die Schritte geben, die dazu notwendig sind, das System z
24DeutschHinweise zu Pflege und BetriebDas Notebook ist zwar sehr stabil, kann aber dennoch be-schädigt werden. Damit es nicht dazu kommt, sollten Sie
25DeutschPolymer Akku SicherheitshinweiseBeachten Sie die folgenden Hinweise, die sich speziell auf Poly-mer Akkus beziehen. Diese Hinweise haben zude
ContentsAbout this Concise User Guide ...1System Startup ...
26DeutschSchnellstart1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.2. Legen Sie den Computer auf eine stabile Unterlage.3. Setzen Sie den Akku ein,
27DeutschSystemübersicht: Ansicht von vorne mit geöffnetem LCD-Bildschirm Beachten Sie, dass derFunktionsbereich desTouchpads und der Tasteninnerhalb
28DeutschLED-Anzeigen Die LED-Anzeigen auf dem Computer zeigen wichtigeInformationen über den aktuellen Status des Computers.Tabelle 1 - LED-Stromanze
29DeutschTastaturDie Tastatur hat eine eingebettete Nummerntastatur für einfache Zahleneingabe. Durch Drücken auf Fn + Num wird dieNummerntastatur ein
30DeutschFunktionstastenWenn die Funktionstasten (F1 - F11) gleichzeitig mit der Fn-Taste gedrückt werden, funktionieren sie wie Hotkeys. Nebenden Tas
31DeutschControl Center (Steuerzentrum)Drücken Sie auf die Tastenkombination Fn + Esc, oder doppelklicken Sie auf das Symbol im Infobereich auf der
32DeutschPower Status (Energiestatus)Das Energiestatus-Symbol zeigt an, ob die Stromversor-gung aktuell über den Akku oder über das an das Stromnetza
33DeutschSystemübersicht: Ansicht von vorne, links, rechts, hinten und unten Abb. 5Ansicht von vorne, links, rechts, hinten und unten1. LED-Anzeigen2.
34DeutschWindows SystemsteuerungIn diesem Handbuch finden Sie eine Anleitung zum Öffnen der Systemsteuerung. Klicken Sie mit der rechten Maustaste ind
35DeutschApps und KachelnDer Startbildschirm von Windows 8 enthält bereits eine Reihe von Apps, die mit jeder weiteren Installation erweitertwird. Wen
ContenidosAcerca de esta Guía del Usuario Concisa ...67Guía rápida para empezar ...
36DeutschGrafikfunktionenDieses System verfügt sowohl über eine integrierte GPUvon Intel (zum Energie sparen) und eine diskrete GPU vonNVIDIA (für die
37DeutschAnzeigegeräteNeben dem integrierten LCD-Monitor können Sie aucheinen externen VGA-Monitor/Flachbildschirm oder einFernsehgerät (an die Schnit
38DeutschAudiofunktionenSie können die Audio-Einstellungen Ihres Computers überdie Windows-Systemeinstellungen bei Sound , über dasHD VDeck-Symbol au
39DeutschEnergieoptionenDie Energieoptionen von Windows ermöglichen Ihnen die Konfiguration der Optionen für das Energiemanagement des Com-puters. Sie
40DeutschInstallation der TreiberDie Disc Device Drivers & Utilities + User's Manual enthält die Treiber und Hilfspro-gramme, die für das ein
41Deutsch3G-ModulWenn Ihr Modell das optionale 3G-Modul enthält, folgen Sie den nachfolgenden Anweisungen, um die USIM-Karte zu in-stallieren (Sie erh
42DeutschFehlerbehebungProblem Mögliche Ursache - LösungDie Module Wireless-LAN/Bluetooth können nicht erkannt werden.Im Flugzeugmodus sind die Module
43DeutschTechnische DatenProzessor-Optionen Intel® Core™ i7 Prozessori7-4900MQ (2,80GHz)8MB L3 Cache, 22nm, DDR3L-1600MHz,TDP 47Wi7-4800MQ (2,7GHz), i
44DeutschSchnittstellenEin USB 2.0-Anschluss Drei USB 3.0-Anschlüsse Ein eSATA-Anschluss (kombinierter USB 3.0-Anschluss)Ein HDMI-AusgangsanschlussEin
45FrançaisA propos de ce Guide Utilisateur ConcisCe guide rapide est une brève introduction à la mise en route de votre système. Il s’agit d’un supplé
1EnglishAbout this Concise User GuideThis quick guide is a brief introduction to getting your system started. This is a supplement, and not a substitu
46FrançaisInstructions d’entretien et d’utilisationL’ordinateur est robuste, mais il peut toutefois être endomma-gé. Afin d’éviter ceci, veuillez suiv
47FrançaisPrécautions concernant les batteries polymèresNotez les informations suivantes spécifiques aux batteries po-lymères, et le cas échéant, cell
48FrançaisGuide de démarrage rapide1. Enlevez tous les memballages.2. Posez l’ordinateur sur une surface stable.3. Installez la batterie et assurez-vo
49FrançaisCarte du système: Vue de face avec l’écran LCD ouvert Utilisation des appareils sans fil à bord d'un avionL'utilisation de tout a
50FrançaisIndicateurs LEDLes indicateurs LED sur votre ordinateur affichent des infor-mations utiles sur l’état actuel de votre ordinateur.Tableau 1 -
51FrançaisClavierLe clavier est doté d'un pavé numérique intégré pour une saisie des données numériques plus facile. Le fait d'appuyer sur F
52FrançaisTouches fonctionLes touches de fonctions (F1 - F11 etc.) agiront comme touches de raccourci (hot-key) quand pressée en maintenant la toucheF
53FrançaisControl Center (Centre de contrôle)Lorsque vous êtes dans l'application Bureau de Windows (pas dans l'écran d'accueil) appuye
54FrançaisPower Status (État d'alimentation)L'icône État d'alimentation indique si vous êtes actuelle-ment alimenté par la batterie, ou
55FrançaisCarte du système: Vues de face, gauche, droite, arrière & dessous 444Figure 5Vues de face, gauche, droite, arrière & dessous 1. Indi
2 EnglishInstructions for Care and OperationThe computer is quite rugged, but it can be damaged. To pre-vent this, follow these suggestions:• Don’t dr
56FrançaisPanneau de Configuration de WindowsTout au long de ce manuel, vous verrez une instruction pour ouvrir le Panneau de Configuration. Dans Wind
57FrançaisApplications et VignettesL'écran d'accueil de Windows 8 contiendra un certain nombre d'applications, et bien d'autres se
58FrançaisCaractéristiques vidéoLe système comporte à la fois un GPU intégré Intel (pourl’économie d’énergie) et un GPU discret NVIDIA (pour lesperfor
59FrançaisPériphériques d’affichageEn plus du LCD intégré, vous pouvez aussi utiliser un moni-teur VGA externe/écran plat ou TV (connecté au port moni
60FrançaisCaractéristiques audioVous pouvez configurer les options audio de votre ordinateurà partir du panneau de configuration Son dans Windows,à p
61FrançaisOptions d’alimentationLe panneau de configuration Options d'alimentation de Windows vous permet de configurer la gestion d'aliment
62FrançaisInstallation du piloteLe disque Device Drivers & Utilities + User’s Manual contient les pilotes et les utilitairesnécessaires pour un bo
63FrançaisModule 3GSi votre option d'achat comporte un module 3G optionnel, suivez les instructions ci-dessous pour installer la carte USIM(qui v
64FrançaisDépannageProblème Cause possible - résolutionLes modules LAN sans fil/Bluetooth ne peuvent pas êtredétectés.Les modules sont désactivés quan
65FrançaisSpécificationsOptions de processeursProcesseur Intel® Core i7i7-4900MQ (2,80GHz)Cache L3 8Mo, 22nm, DDR3L-1600MHz, TDP 47Wi7-4800MQ (2,7GHz)
3EnglishPolymer Battery PrecautionsNote the following information which is specific to polymerbatteries only, and where applicable, this overrides the
66FrançaisInterfaceUn port USB 2.0Trois ports USB 3.0Un port eSATA (port USB 3.0 combiné)Un port de Sortie HDMIUn port moniteur externeUne prise de so
67EspañolAcerca de esta Guía del Usuario ConcisaEsta guía rápida es una breve introducción para poner su sistema en funcionamiento. Es un suplemento y
68EspañolInstrucciones para el cuidado y funcio-namientoEl ordenador portátil es muy robusto, pero puede dañarse. Paraevitar esto, siga estas sugerenc
69EspañolPrecauciones para baterías de polímeroTenga en cuenta la información siguiente específica para bate-rías de polímero; además, donde correspon
70EspañolGuía rápida para empezar1. Quite todos los materiales del embalaje.2. Coloque el ordenador en una superficie estable.3. Inserte la batería y
71EspañolMapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abiertoUso de dispositivos inalámbricos a bordoEl uso de dispositivos electróni-cos portátiles
72EspañolIndicadores LEDLos indicadores LED en su ordenador muestran una valiosainformación sobre el estado actual del ordenador.Tabla 1 - Indicadores
73EspañolTecladoEl teclado tiene un teclado numérico para una entrada fácil de datos numéricos. Al presionar Fn + Bloq Num el tecladonumérico se habil
74EspañolTeclas de funciónLas teclas de función (F1 - F11 etc.) actuarán como teclas directas (Hot-Key) cuando se pulsan junto con la tecla Fn. Además
75EspañolControl Center (Centro de control)Presione la combinación de teclas Fn + Esc o haga doble clic en el icono en el área de notificación de la
4 EnglishSystem Startup1. Remove all packing materials.2. Place the computer on a stable surface.3. Insert the battery and make sure it is locked in p
76EspañolPower Status (Estado de energía)El icono Estado de energía mostrará si la alimentaciónactual viene dada por la batería o por el adaptador AC/
77EspañolMapa del sistema: Vistas frontal, izquierda, derecha, posterior e inferiorFigura 5Vistas frontal, izquierda, derecha, posterior e inferior 1.
78EspañolPanel de Control de WindowsA lo largo de este manual verá una instrucción para abrir el Panel de Control. En Windows 8 haga clic con el botón
79EspañolApps y MosaicosLa pantalla de Inicio de Windows 8 contendrá varias apps y muchas más se instalarán conforme añada más aplicaciones, etc.No to
80EspañolParámetros de vídeoEl sistema incluyo una GPU integrada de Intel (para elahorro de energía) y una GPU discreta NVIDIA (paramayor rendimiento)
81EspañolDispositivos y opciones de pantallaAdemás del LCD incorporado, también puede utilizar unmonitor VGA/pantalla plana o TV (conectado al puerto
82EspañolCaracterísticas de audioPuede configurar las opciones de audio en su ordenadordesde el panel de control de Sonido en Windows, desde elicono H
83EspañolOpciones de energíaEl panel de control de las opciones de energía (menú Hardware y sonido) de Windows permite configurar las funciones deadmi
84EspañolInstalación de controladoresEl disco Device Drivers & Utilities + User’s Manual contiene los controladores y utilitariosnecesarios para u
85EspañolMódulo 3GSi ha incluido un módulo opcional 3G en su opción de compra, siga las instrucciones siguientes para instalar la tarjeta USIM(suminis
5EnglishSystem Map: Front View with LCD Panel OpenNote that the Touchpad andButtons valid operational areais that indicated within the reddotted lines
86EspañolSolución de problemasProblema Posible causa - SoluciónLos módulos WLAN y Bluetooth no pueden detectarse.Los módulos están apagados cuando el
87EspañolEspecificacionesOpciones de procesadoresProcesador Intel® Core™ i7i7-4900MQ (2,80GHz)Caché de nivel 3 de 8MB, 22nm, DDR3L-1600MHz, TDP 47Wi7
88EspañolInterfazUn puerto USB 2.0Tres puertos USB 3.0Un puerto eSATA (puerto USB 3.0 combinado)Un puerto de salida HDMIUn puerto para monitor externo
89ItalianoInformazioni su questa guida rapida Questa guida rapida rappresenta un’introduzione rapida all’avvio del sistema. Si tratta di un supplement
90ItalianoIstruzioni per la custodia e il funziona-mentoIl computer notebook è abbastanza rigido, ma è possibile chepossa essere danneggiato. Per evit
91ItalianoPrecauzioni relative alla batteria ai polimeriLe informazioni seguenti sono molto importanti e si riferisconounicamente alle batterie ai pol
92ItalianoGuida di avvio rapido1. Eliminare tutti i materiali di imballo.2. Appoggiare il computer su una superficie stabile.3. Inserire la batteria e
93ItalianoDescrizione del sistema: Vista anteriore con pannello LCD aperto Funzionamento del dispositivo senza fili a bordo di un aereoSolitamente l’
94ItalianoIndicatori LEDGli indicatori LED sul computer segnalano importantiinformazioni relative allo stato corrente del computer.Tabella 1 - Indicat
95ItalianoTastieraNella tastiera è stato integrato un tastierino numerico per un facile inserimento dei numeri. Premere Fn + Bloc Num percommutare l’a
Comentarios a estos manuales